Blogging Challenge Day #10: Izosh
There are many, many, many common phrases within the Amharic
language in Ethiopia. One very
common phrase that many people tell me all the time is “Izosh.” Izosh essentially translates into
English as “be strong.” I actually
hear this phrase on an almost daily basis.
Situations in which I may have someone say “Izosh” to me:
- When I am doing laundry
- When I am cooking
- If I trip and fall over
- If I almost get run over by a bajaj (local public transportation), cow, donkey, or horse
- When I am running (for exercise)
- When I get harassed
- When I try to communicate with people and they just don’t understand
So, you can see that this might be a phrase that I not only
get on a daily basis, but many times throughout every day. Sometimes I do appreciate when someone
says “Izosh” and genuinely seems to care.
But sometimes, I just find the phrase irritating because I hear it so
often. Especially in those most
irritating moments, I have to remind myself of what is normal within the
cultural context of Ethiopia. It
can be hard at times because Ethiopia is so different from America in way of
what is culturally appropriate, etc.
But despite how often I hear the phrase “Izosh,” I really do like the
idea of encouraging people to stay strong. I have some good friends who have served as Peace Corps
volunteers over the past two years with me who constantly remind me of how
strong I really am as a person.
This two-year Peace Corps experience and these people that I now
consider some of my best friends for life have allowed me to grow as a person
and become much stronger.
On that note, here is a list of other common phrases:
Izosh – Be strong
Inday? – What?
Or Really?
Ishi beka – Okay, enough…
*If you would like more common phrases, I can continue to
add to the list.
http://bloggingabroad.org/blog-challenge
|
No comments:
Post a Comment